Présentation de Formation

Nous suivre :

MéLEXTRA : / TSM :

Formation en traduction professionnelle à Lille depuis 1984


Master traduction de l'Université de Lille
 

Accueil

 

IMPORTANT : AVIS DU 9 avril 2020

Étant donné les circonstances exceptionnelles que traverse notre pays, dont nous ne pouvons savoir combien de temps elles dureront ni dans quelle mesure elles affecteront les conditions de déplacement de chacun au cours des semaines voire des mois à venir, les équipes des parcours de la mention de master « Traduction, interprétation » de l’Université de Lille décident ce qui suit :

Pour la campagne 2020 :

l’admission en M1 des parcours MéLexTra et TSM se fera uniquement sur dossier ;

l’examen écrit sur place prévu au mois de juin est exceptionnellement annulé cette année.

 

En conséquence, l’attention des candidats est particulièrement attirée sur le soin extrême avec lequel nous leur recommandons de préparer et composer leur dossier, en particulier le curriculum vitae et la lettre de motivation exposant le projet professionnel. Les commissions d’examen des candidatures y seront très attentives, notamment aux qualités rédactionnelles du deuxième document (dont il est rappelé qu’il doit être manuscrit pour le parcours MéLexTra). Aucun dossier ne sera à expédier par voie postale : la candidature ne se fera que sous forme électronique, dans l’application e-Candidat.

 

- l’admission en M2 des parcours MéLexTra pour les étudiants extérieurs se fera uniquement sur dossier. Il est demandé de joindre à celui-ci des échantillons de travaux de traduction et/ou de mémoire de M1. La commission pourra proposer une traduction à distance pour lui permettre d’être éclairée.

- l’admission en M2 du parcours TSM pour les étudiants extérieurs se fera sur dossier, selon les mêmes modalités que pour l’accès en M1.

 

Le calendrier des candidatures via e-Candidat est modifié comme suit :

Début des candidatures : 29/04/2020,

Fin des candidatures : 27/05/2020,

Publication des admissions : 29/06/2020.

 

---------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------

 

 

Bienvenue sur le site des formations lilloises aux métiers de la traduction : les parcours MéLexTra (Métiers du Lexique et de la Traduction) et TSM (Traduction Spécialisée Multilingue)

 

 

 

 

 

Des formations qui appartiennent à des réseaux :

 

 

 

Les différents parcours de la mention, MéLexTra d'une part et TSM d'autre part, font partie du réseau European Master's in Translation (EMT) de la Commission européenne. Cette labellisation signifie que les formations lilloises aux métiers de la traduction répondent au cahier des charges défini par la Direction génrale de la traduction (DGT), qui se fonde notamment sur un réferentiel de compétences qui distinque cinq domaines de compétence majeurs : langue & culture, traduction, technologies, personnel & interpersonnel, prestation de services. Ce référentiel "vise à consolider et à améliorer l’employabilité des  titulaires de diplômes de  master en traduction en Europe" et "repose sur les principes fondateurs de l’EMT établis par le groupe d’experts en 2009. Il intègre également les résultats de la recherche sur les compétences de traduction et de traducteur publiés par la communauté des chercheurs en traductologie et les changements qu’a connu le  secteur des services linguistiques depuis lors." L'organisation des enseignements au sein des parcours MéLexTra et TSM s'inspire directement de ce référentiel.

 

 

Les parcours de master MéLexTra et TSM sont par ailleurs membres de l'AFFUMT (Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction) : www.affumt.fr.

 

Médias :

Nos formations sont régulièrement mentionnées par la presse spécialisée :

 

 

        

 

 

Nous suivre :

MéLEXTRA : / TSM :