Comment s’inscrire ?

Informations rentrée 2023

Le ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche prévoit la mise en place d'une plateforme unique au niveau national (voir informations ici). Le calendrier arrêté est le suivant et concerne l'accès en M1 uniquement :
- 22 mars-18 avril 2023 : dépôt des candidatures sur www.monmaster.gouv.fr
- 24 avril-16 juin 2023 : examen des candidatures par les établissements
- 23 juin-1er juillet 2023 : (transmission des propositions d’admission aux candidats et réponse des candidats à ces propositions)
- Inscription administrative à faire avant la pause estivale

NB : La possibilité de mettre en place un examen d'entrée pour l'accès aux parcours MéLexTra et TSM est en cours. Plus d'informations très prochainement ici.

Le dépôt de candidatures pour un accès direct en M2 se fait selon un calendrier précis et de façon dématérialisée par le biais de la plateforme en ligne ecandidat : https://ecandidat.univ-lille.fr/.

L'admission en première année de master MéLexTra est subordonnée à l'examen du dossier du candidat / de la candidate selon les modalités suivantes :

Formation ouverte au recrutement : Oui

Ouverture au recrutement sur Etudes en France : Oui

Capacité d'accueil : 30 places

Mentions de licence conseillée :

  • Langues étrangères appliquées
  • Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Modalités de candidature :

  • Dossier
  • Examen d'entrée

Attendus :

  • Avoir comme langue maternelle le français ou l’anglais (Niveau C2).
  • Justifier d’un niveau C1 dans l'autre langue de travail (anglais ou français).
  • Avoir de préférence suivi un parcours ou option traduction en licence, et.ou avoir obtenu de bons résultats en traduction et dans les matières liées à la traduction.
  • Avoir effectué une mobilité longue dans pays de langue anglaise.

 

Critères d'examen du dossier :

  • La commission d'admissibilité rejettera automatiquement tout dossier qui comportera une lettre de motivation non originale ou personnelle et ou copiée d'une source quelconque.

 

Pièces spécifiques :

Fiche de renseignements à télécharger, avec photo, à remplir scrupuleusement ; descriptif de l'option ou du parcours traduction en licence ; attestation(s) de niveau en langue et en informatique ; preuves et attestation(s) de stage et/ou d'expérience professionnelle dans le domaine de la traduction, de séjour long à l'étranger ; lettre de motivation manuscrite en français (en anglais pour les anglophones).
La lettre de motivation manuscrite mentionnée dans la liste des pièces obligatoires doit également être envoyée par voie postale accompagnée de la fiche de renseignements à télécharger et à remplir, et doit être parvenue à la date de clôture des candidatures.

Déposez votre candidature en suivant ce lien https://monmaster.gouv.fr

L’accès est de droit en master 2 pour les étudiant·e·s ayant validé le master 1 MéLexTra à l'université de Lille. (NB: La spécialisation en M2 TAC ou JET à l'issue du M1 est soumise à l'avis de la commission pédagogique du Master.)

Les candidat·e·s issu·e·s d'une autre mention ou d'un autre établissement d'enseignement supérieur doivent formuler une demande d'intégration selon les modalités suivantes :

Formation ouverte au recrutement : Oui

Ouverture au recrutement sur Etudes en France : Non

Capacité d'accueil : 10 places

Modalités d’examen des dossiers basées sur les pièces suivantes :

La lettre de demande d'intégration présentant le projet professionnel et personnel de recherche.
Les relevés de notes du Master1 (qui pourront être complétés au besoin par le programme détaillé des UE).

 

Attendus :

- Dossier détaillé du cursus suivi par le candidat permettant notamment d'apprécier les objectifs et compétences acquises au cours de la formation antérieure
- Relevés de notes de toute la licence (S1 au S6) et du M1 (attestation de résultats si en cours), diplômes universitaires, certificats permettant d'apprécier la nature et le niveau des études suivies
- Curriculum vitae détaillé
- Lettre de motivation manuscrite exposant le projet professionnel en français (en anglais pour les anglophones)
- (le cas échéant) Lettre de recommandation du responsable de la formation et/ou du stage suivi par le candidat (Joindre attestations de stage et de mobilité)
- (le cas échéant) Attestations de stage et de mobilité internationale.
Français ou anglais langue maternelle et niveau C1 pour l'autre langue de travail (attestation à fournir). Selon parcours visé : option ou parcours traduction en licence, et mobilité, de préférence longue, dans un pays de langue anglaise ; M1 en traduction validé ou en cours de validation (devra être validé au 01/09 de l'année visée pour le M2).

Fiche de renseignements à télécharger, avec photo, à remplir scrupuleusement ; descriptif de l'option, du parcours ou des enseignements spécialisés en traduction suivis en licence ; attestation(s) de niveau en langue et en informatique ; preuves et attestation(s) de stage et/ou d'expérience professionnelle dans le domaine de la traduction, de séjour long à l'étranger ; lettre de motivation manuscrite en français (en anglais pour les anglophones).

La lettre de motivation manuscrite mentionnée dans la liste des pièces obligatoires (« lettre de demande d’intégration ») présentera le projet professionnel du candidat ou de la candidate. Elle doit également être envoyée par voie postale accompagnée du dossier de renseignements à télécharger et à remplir, et doit être parvenue à la date de clôture des candidatures.

 

Déposez votre candidature sur la plateforme Ecandidat de l'université de Lille.