Comment s'inscrire ?

Comment accéder au master ?

En M1 :

Vous êtes titulaire d'une Licence mention LEA, LLCER et vous justifiez :

  • d'une excellente maîtrise du français (langue maternelle/bilinguisme)
  • du niveau C1 du cadre européen en anglais
  • du niveau C1 du cadre européen dans une seconde langue : allemand, chinois, espagnol, italien, néerlandais, suédois (ouverture en fonction des effectifs)
  • d'une très bonne utilisation de l'outil informatique, notamment de la bureautique

Vous pouvez déposer un dossier afin d'intégrer le Master 1 TSM.

Vous avez des diplômes différents ou une solide expérience personnelle ou professionnelle en lien avec la traduction ? Vous pouvez déposer votre dossier pour intégrer le Master 1 TSM en incluant le formulaire de validation des acquis

En M2 :

Vous êtes titulaire du Master 1 TSM de Lille : vous avez accès de droit au M2.

Vous êtes titulaire d'un Master 1 équivalent et vous justifiez :

  • d'une excellente maîtrise du français (langue maternelle/bilinguisme)
  • du niveau C1 du cadre européen en anglais
  • du niveau C1 du cadre européen dans une seconde langue allemand, chinois, espagnol, italien, néerlandais, suédois.
  • d'une très bonne maîtrise des outils informatiques, notamment la bureautique et d'une connaissance de base des outils de TAO

Vous pouvez poser votre candidature en Master 2 TSM.

Vous avez des diplômes différents ou une solide expérience personnelle ou professionnelle en lien avec la traduction ? Vous pouvez poser votre candidature pour intégrer le Master 2 TSM en incluant le formulaire de validation des acquis.

Informations rentrée 2024 :

Le ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche a mis en place depuis 2023 une plateforme unique au niveau national. Le calendrier 2024 arrêté est le suivant et concerne l'accès en M1 uniquement :
- 26 février-24 mars 2024 : dépôt des candidatures sur www.monmaster.gouv.fr
- avril-juin 2024 : examen des candidatures par les établissements
- 4 juin-24 juin 2024 : transmission des propositions d’admission aux candidats et réponse des candidats à ces propositions
- 25 juin - 31 juillet 2024 : phase complémentaire
- Inscription administrative à faire avant la pause estivale

Le dossier d'inscription pour la formation TSM comprend une liste de pièces justificatives à déposer : lettre de motivation, relevés de notes, certifications en langues et certifications informatiques (si l'étudiant est concerné), attestations de séjour(s) à l'étranger ou de stage(s) (si l'étudiant est concerné). Il est également demandé aux candidat(e)s de rédiger un "Projet motivé" : formulaire disponible au téléchargement sur la plateforme MonMaster lors du dépôt de candidature et qui comprend des questions spécifiques à la formation visée et au projet professionnel. L'étudiant(e) devra aussi choisir le couple de langues pour lequel il dépose une candidature (anglais-allemand, anglais-chinois, anglais-espagnol, anglais-italien, anglais-néerlandais, ou anglais-suédois). Le dossier doit impérativement justfier du niveau pour les deux langues choisies (relevés de notes et/ou certifications).
Tout dossier incomplet ne sera pas examiné.

NB : La commission se réserve le droit de convoquer certain(e)s étudiant(e)s à un entretien à distance. Dans ce cas, les convocations seront envoyées 15 jours à l'avance.

 

Le dépôt de candidatures pour un accès direct en M2 se fait selon un calendrier précis et de façon dématérialisée par le biais de la plateforme en ligne ecandidat : https://ecandidat.univ-lille.fr/. Tout candidat.e non inscrit.e en Master 1 TSM pour l'année universitaire 2023-2024 doit obligatoirement passer par une procédure de sélection similaire à celle requise pour l'entrée en M1. Pour la rentrée 2024, nous acceptons les candidatures pour les langues B suivantes : allemand, chinois, espagnol, italien.

 

Attendus et crrières de sélection :

Mentions de licences conseillées : Licence LEA - Licence LLCER avec 2° langue de travail (allemand*, chinois*, espagnol, italien*, néerlandais*, suédois*) NB : *Langues ouvertes en fonction des effectifs.
Niveaux attendus : français langue maternelle/bilinguisme et niveau C1 pour les autres langues de travail.

Éléments pris en compte pour l'examen du dossier : Cursus suivi et compétences acquises au cours de la formation antérieure (formation(s), notes, certification(s) en langue(s) ; Projet professionnel et motivation ; Maîtrise du français ; Éventuelles expériences préalables dans le milieu de la traduction (p. ex. stages) ; Éventuels séjours à l'étranger

Composition du dossier :
Un dossier détaillé du cursus suivi par le candidat / la candidate permettant notamment d'apprécier les objectifs et les compétences visés par la formation antérieure. La liste des pièces demandées est évoquée ci-dessus.